Préparer les beaux jours

Préparer les beaux jours

Hello tout le monde, j’espère que vous allez bien.

Hello everyone, I hope you are well.

C’est à porter ou à décorer, c’est prendre le temps de coudre, et pour le moment, pour certaines, en mode confinement, c’est bien le cas. Cette fois je vous propose des tissus, évidemment, mais plus axé vestimentaire ou décoration de la maison. Vous n’avez pas pu les voir, ou à peine, car arrivé juste avant cette fermeture temporaire 😉 . Vous deviez les découvrir lors de nos portes ouvertes. Je prends donc le temps de vous détailler tout cela ..

It is to wear or to decorate, it is to take the time to sew, and for the moment, for some, in confinement mode, it is indeed the case. This time I offer fabrics, obviously, but more focused on clothing or home decoration. You could not see them, or hardly because they arrived just before this temporary closure ;-). You had to discover them during our open house. So I take the time to detail all of this ..

Pour la douceur de leur fabrication, je vous présente ma sélection de

For the softness of their manufacture, I present to you my selection of

Notre choix s’est porté sur eux pour plusieurs raisons. Fabrication française, tout près de chez nous, dans le nord de la France, au abord de Lille.

We chose them for several reasons. French manufacturing, very close to home, in the north of France, near Lille.

Fabrication française oeko-tex, de belles couleurs, textures et qualité.

French oeko-tex manufacturing, beautiful colors, textures and quality.

Société certifiée Oeko-Tex Standard 100/1 et conforme à la règlementation REACH


certifications.png

« Nous accordons une importance capitale à la santé du consommateur. C’est pourquoi, tous nos tissus sont testés et approuvés Oeko-Tex Standard 100/1 : la plus haute certification en matière de sécurité textile (essentielle pour les articles textiles bébés et enfants). Nos tissus sont aussi conformes à la réglementation européenne REACH pour le bien être de l’homme et de l’environnement. »

« We attach great importance to consumer health. This is why all our fabrics are tested and approved Oeko-Tex Standard 100/1: the highest certification in textile safety (essential for baby and children textile articles Our fabrics also comply with European REACH regulations for the well-being of man and the environment. « 

Notre sélection s’est porté sur du jersey uni, jersey à plumetis et double gaze de coton gaufrée uni et imprimé de minis pois or, « Timiz ». Principalement un assortiment de deux couleurs Corail et Paon pour donner de la couleur à l’été qui arrive.

Our selection fell on plain jersey, plumetis jersey and double gauze of embossed cotton plain and printed with mini gold dots, « Timiz ». Mainly an assortment of two colors Coral and Peacock to give color to the coming summer.

Cliquez sur l’image pour les retrouver en détails sur le shop
Cliquez sur l’image pour les retrouver en détails sur le shop

Quelques idées d’utilisations ?

Some ideas of uses?

Vous êtes sensible à l’environnement et continuer dans cette démarche, comme celle de OEKO-TEX, voici le fils qu’il vous faut, 100% recyclé. Gutermann s’engage pour l’environnement en préservant les ressources naturelles. Un fil pour tout coudre : rPet

You are sensitive to the environment and continue in this process, like that of OEKO-TEX, here is the son you need, 100% recycled. Gutermann is committed to the environment by preserving natural resources. One thread to sew everything: rPet

Mais aussi de jolis bords côtes pour les finitions de vos manches, col et bas de vos gilets, sweet,.. réalisé danss ces jerseys

But also pretty ribbing for the finishes of your sleeves, collar and bottom of your vests, sweet, .. made in these jerseys

En restant dans ce même jeux de couleurs, ou plus ou moins, de nouvelles rentrées de la créatrice belge Lotte Martens. Des tissus de très belles qualités, pour certains sérigraphié, ce qui fait sa marque de fabrique.

By staying in this same color scheme, or more or less, new revenues from the Belgian designer Lotte Martens. Fabrics of very good quality, some screen-printed, which makes its trademark.

Des crêpes de viscose pour des jupes et robes qui tournent

Viscose crêpe for spinning skirts and dresses

Cliquez sur l’image pour les retrouver en détails sur le shop

Des jerseys pour un look personnalisé

Jerseys for a personalized look

Et une superbe dentelle qui pourrait vous ravir pour une occasion bien particulière, d’un beau vert élégant, sérigraphié or cuivré : Lunari

And a superb lace that could delight you for a very special occasion, of a beautiful elegant green, serigraphed gold copper: Lunari

Des idées ?

Some ideas ?

Et comme l’été est souvent sinonyme de fêtes, mariages… Je vous propose de belles dentelles et de beaux voiles, pour vos jupons, sur robe ou encore sous-vêtements. Oui,oui, c’est trèssss tendance de les faire soi-même. Les filles du cours vestimentaire avec Mélissa sont en cours sur ce projet. Vous pouvez également retrouver des patrons du côté de La Maison Victor, ou encore chez cette créatrice XXXXX

And as summer is often synonymous with parties, weddings … I offer beautiful lace and beautiful veils, for your petticoats, on dresses or even underwear. Yes, yes, it’s very trendy to make them yourself. The girls of the clothing class with Mélissa are in progress on this project. You can also find patterns on the side of La Maison Victor, or at this designer: XXXXX

Cliquez sur l’image pouor en voir plus

Et quelques idées pour vous inspirer ?

And some ideas to inspire you?

Et comme le confinement est parti pour durer encore un peu, et qu’un mariage est prévu cette année… Je vais réaliser ma robe. J’hésite entre celles-ci …

And since the confinement is gone to last a little longer, and a wedding is planned this year … I will make my dress. I hesitate between these …

Et si vous êtes en manque d’idée, j’ai plusieurs album « Mode » sur mon Pinterest, comme celui-ci, « Ma mode … à faire » . Arpès l’avoir visionné vous comprendrez donc qu’il est temps que je m’y mette 😉

And if you are lacking in ideas, I have several « Fashion » albums on my Pinterest, like this one, « My fashion … to do ». After watching it, you will understand that it is time for me to get started 😉

A votre tour de vous y mettre 😉 . Bonne semaine à tous avec vos aiguilles

It’s your turn to get started ;-). Have a nice week everyone with your needles

2 Comments
  • Rosenbaum Jocelyne
    Posted at 16:38h, 14 avril Répondre

    Superbe tes tissus j’envisage de me faire une jupe droite et dès que possible je viendrai. Bisous à bientôt on l’espère

Post A Comment

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

X